Shark

鯊魚

「我失去了魚鰭,失去游泳的本能,我誓要把那班割魚鰭的打到稀巴爛!守護我的同族!」

"I lost my fins, my instinct to swim,I vow to beat those fin-cutters to pieces! Protect my kin!"

「我曾經是聞風喪膽的鯊魚,

我相信我是恐怖和血腥的形容詞(我得知有電影以我們做主角哈哈哈)。

有一日我遭到人類捕捉,被活生生割下魚鰭,

我只剩下對他們沒有利用價值的身驅,就被活生生的丟回大海,

最後我慢慢沉降到海的最深處,等待死亡。

我還在想,究竟人類需要我的魚鰭用來幹嘛?

Due to the global temperature rise, the polar bears residing here are facing a significant reduction in their food sources. The distance they have to travel for foraging surpasses the limits of their physical endurance. As a result, the thin ice beneath them cracks and splits apart, ultimately leading to their physical exhaustion and drowning in the Arctic Ocean.

After resurrection, it dons thermal clothing and wears a glass helmet to endure the scorching temperature of 38°C. It wields an ice spear to repair the melted ice blocks, aiming to restore the polar temperature to a suitable level for the survival of its kind. It hopes to prevent a recurrence of its own demise.

Comic

Relevant Artworks

Want to know more our story?